Tenemos nueva información sobre la temporada 35 de Los Simpson:

Una de las imágenes promocionales de «Qué Bello Es Pifiarla»
- Disney+ ha cambiado las traducciones de los títulos de varios episodios de la temporada 35:
- El episodio 35×02 antes era «El Temor De Una Madre» y ahora es «El Sueño De Una Noche De Niñez Intermedia» (originalmente, «A Mid-Childhood Night’s Dream«).
- El episodio 35×03 antes era «McMansion Y Esposa» y ahora es «McMansión Y Señora» (originalmente, «McMansion & Wife«).
- El episodio 35×04 antes era «Un Pastel De Rica Miel: Una Historia De Amor Corporativo» y ahora es «La Trampa De La Sed: Una Historia De Amor Corporativo» (originalmente, «Thirst Trap: A Corporate Love Story»).
- El título del episodio 35×06, «Iron Marge», se había quedado en un primer momento sin traducir, pero ahora lo han traducido como «Marge A La Plancha».
- El episodio 35×07 antes era «Una Vida Fantabulosa» y ahora es «Qué Bello Es Pifiarla» (originalmente, «It’s A Blunderful Life»).
- Los episodios «La Casa-Árbol Del Terror XXXIV» (35×05) y «Marge A La Plancha» (35×06) ya están doblados y listos para estrenarse.