The A.V. Club entrevista a Josh Weinstein y Eric Andre, de (Des)encanto

Traducimos la entrevista de The A.V. Club a Josh Weinstein (codesarrollador y productor en (Des)encanto; exguionista y exproductor en Los Simpson y Futurama) y Eric Andre (Voz de Luci) que originalmente se encuentra aquĆ­.


Arriba, Abbi Jacobson (Bean) y Matt Groening; abajo, Eric Andre (Luci) y Josh Weinstein.

La última vez que hablamos con Eric Andre, el actor y cómico nos dijo que Los Simpson sigue siendo de lo mÔs gracioso de la televisión y que quería interpretar a un personaje en la longeva comedia animada. La buena noticia es que Andre ha conseguido trabajo en una serie de Matt Groening, que se ha unido a los veteranos de Los Simpson Josh Weinstein y Bill Oakley para crear una parodia del género fantÔstico y los tiempos medievales en (Des)encanto.

Andre da voz a Luci, un inapropiadamente adorable demonio que no hace mƔs que darle malos consejos a Bean (Abbi Jacobson), una princesa juerguista que se niega a seguir las convenciones de Utopƭa, incluyendo su matrimonio concertado con un idiota (interpretado por Matt Berry). Tal como nos cuenta Weinstein, durante la primera mitad de la primera temporada, el afecto de Luci por la dentona princesa (y la tolerancia hacia su tambiƩn frustrado compaƱero Elfo, interpretado por Nat Faxon) provoca un gran conflicto de intereses para este pequeƱo portador del mal.

The A.V. Club charló con Andre y Weinstein en la gira de prensa veraniega de 2018 de la Television Critics Association sobre influencias diabólicas, el pasado «extremo» de Weinstein y sobre saltarse los exÔmenes de acceso a la facultad de derecho.

Los Simpson estÔ ubicada en el presente, mientras que Futurama tiene lugar mil años en el futuro. (Des)encanto es una vuelta de tuerca al género fantÔstico, pero su aspecto se inspira en la Edad Media. ¿Era ir al pasado la opción mÔs natural para vuestro siguiente proyecto?

Josh Weinstein: Sí, hicimos ese chiste en un teaser, pero ademÔs de ser la opción obvia, también era la buena.

¿Y esta ubicación temporal os ha dado mÔs o menos libertad a la hora de hacer una serie de animación?

JW: Nos da mĆ”s libertad porque puedes hacer cosas como, por ejemplo, dar tu visión sobre el nacimiento del entretenimiento. Hay una frase de Luci en plan Ā«El entretenimiento serĆ” la destrucción de las masas. Ā”Venga esas palmas!Ā». AsĆ­ que se pueden hacer chistes asĆ­, pero tambiĆ©n… Los Simpson lleva 30 aƱos y Futurama creo que fueron unas siete temporadas en total, pero esto es totalmente nuevo. Es un gĆ©nero y un mundo totalmente nuevos, asĆ­ que eso nos da una libertad total.

Eric Andre: Me recuerda a… hay un poco de influencia deĀ La loca historia del mundo de Mel Brooks en la serie, tambiĆ©n.

JW: Muy cierto.

EA: Porque en la escena de la Revolución Francesa enĀ  La loca historia del mundo, hay un tipo a punto de que le corten la cabeza en la guillotina y le piden la Ćŗltima voluntad. Ɖl pide anestesia y le contestan Ā«La ciencia mĆ©dica aĆŗn no la ha inventado. MatadleĀ».

Hay mucho humor anacrónico en la serie. Al principio sale una sacerdotisa…

JW: Es la Archidruida, pero claro, cómo ibas a saber algo así.

Es genial porque puedes verla bÔsicamente improvisando una religión entera, ahí como si nada.

JW: Estoy obsesionado con la historia y ese es exactamente el tipo de cosas que queremos hacer en la serie. Obviamente, soy un gran fan de El SeƱor de los Anillos, pero estoy obsesionado con la historia, especialmente con la historia medieval. Asƭ que, para nosotros, es una oportunidad de hacer cosas que no se podƭan hacer en Futurama. En Los Simpson podƭamos hacer alguna cosita asƭ con el Sr. Burns y el Abuelo, pero aquƭ podemos ponernos todo lo anticuados que queramos.

Los Simpson y Futurama tienen algunos personajes femeninos geniales, pero Bean, de (Des)encanto, parece ser vuestra primera protagonista principal femenina. ¿Qué os llevó a esa decisión?

JW: Originalmente, en las primerísimas versiones, el protagonista principal iba a ser Elfo porque es un elfo y en un entorno de fantasía parecía que pegaba mÔs. Pero yo pensé que no era tan interesante como una mujer joven en un reino patriarcal, que tiene un montón de frustraciones impuestas y que ahora se va a liberar. Pero su vida estÔ también basada en un montón de personas, tanto mujeres como hombres, con las que crecí. Bebíamos mucho, nos enfrentÔbamos un poco al mundo, no queríamos hacer lo que nos decían nuestros padres o la sociedad, pero al mismo tiempo, no sabíamos lo que nosotros queríamos hacer. Y sonarÔ cursi, pero al final, al menos tienes a tus amigos.

Pero también fue un gran reto, porque una serie de Matt Groening nunca había tenido una mujer como protagonista principal. También era importante tener cierto número de mujeres guionistas, porque yo soy un tipo viejo y blanco y no debería depender solo de mí. Esa no fue la única razón para contratar gente como Shion Takeuchi, que tiene mucho talento. Me gusta pensar que soy sensible, pero sería horrible que un grupo de hombres guionistas asumieran que pueden escribir el papel de Bean perfectamente. De todas maneras, nos encanta que sea como es. También nos ayudó mucho Abbi cuando llegó, hay mucho de Abbi en la formación del personaje.

En el panel mencionaste que vuestra sala de guionistas es muy inclusiva, que es 50-50. ¿Qué porcentaje hay, exactamente?

JW: Me referƭa a 50-50 en tƩrminos de edad.

Hay muchos grupos de edad diferentes, así que, ¿a qué te referías con 50-50?

JW: Bueno, aĆŗn no lo hemos conseguido. Nuestro equipo de guionistas se compone de 10 personas, sin contarnos a Matt ni a mĆ­, y tres de ellas son mujeres. Idealmente, deberĆ­a ser 50-50, pero no lo es. DirĆ­a que la diversidad del equipo estĆ” bastante bien, pero aĆŗn no es ideal.

Bill Oakley es uno de los guionistas de la serie y, obviamente, habéis estado trabajando juntos desde hace mucho tiempo. ¿CuÔl es tu episodio favorito de Los Simpson en el que trabajÔsteis juntos? ¿Y tienes ya un episodio favorito de (Des)encanto en el que trabajÔsteis?

JW: Yo diría que mi favorito que produjimos juntos, aunque no lo escribimos, es el episodio de Poochie. Sencillamente me encanta. Lo escribió David Cohen.

EA: Ah, ¿ese lo escribió David Cohen?

JW: Sƭ. Y ademƔs, en Los Simpson los guiones normalmente se reescriben mucho, pero ese es como un 75% suyo, del primer borrador.

EA: Alucinante.

JW: Asƭ de bueno es como guionista. Naturalmente, tambiƩn estƔ trabajando en (Des)encanto.

EA: ¿Y quién creó a Poochie? ¿O fue algo colectivo?

JW: Colectivo. Fue algo colectivo.

EA: Es mi favorito.

JW: Me enrollarƭa mƔs, pero ya sƩ que esta entrevista no es sobre Los Simpson.

No creo que haya nadie que no quiera saber mƔs sobre Poochie.

JW: Bien, pues todo estĆ” basado en que… bueno, los ejecutivos de la cadena no tienen permitido interferir en la serie, pero una vez al aƱo tenĆ­amos una reunión de cortesĆ­a con el presidente de la Fox, y decĆ­a cosas como Ā«Eh, igual podrĆ­a haber un adolescente nuevo en Los Simpson, porque no hay adolescentes. MolarĆ­a, Āæno?Ā». Y eso es todo, Roy y Poochie fueron nuestra mordaz respuesta, en plan Ā«AhĆ­ tenĆ©is, el personaje nuevo, por el morroĀ«.

EA: «Hola, Roy». «¿Qué hay, señora S?» [Ríe].

JW: [RĆ­e]. SĆ­, sĆ­. Me encanta Roy. Es totalmente…

EA: Roy es el mejor. Roy estƔ casi un peldaƱo por encima de Poochie, en cierto sentido.

JW: Sí, Roy es el Poochie secreto. Y Roy es el nombre de uno de los mejores amigos de David Cohen, de ahí sacó el nombre. Ese es mi episodio favorito de la historia de Los Simpson. Pero bueno, sobre (Des)encanto, ¿sabes qué?, me encantan todos los episodios, obviamente, bla, bla, bla. Pero el noveno es probablemente mi favorito. No puedo revelar nada porque los episodios se continúan y ese episodio es muy importante, se revelan cosas importantes. Las piezas del puzzle empiezan a encajar. En serio, los episodios ocho, nueve y diez son episodios enormes y emotivos. El noveno lo escribió Shion Takeuchi, que fue guionista de Gravity Falls, y era una de mis guionistas favoritas cuando trabajaba allí. La contraté junto a Jeff Rowe, también de Gravity Falls. Pero sí, el episodio nueve, para mí, es particularmente genial, pero no puedo decir qué pasa en él.

Hablemos sobre Luci, entonces. Eric, tĆŗ interpretas, literalmente, al demonio del hombro de Bean, lo que parece hecho a tu medida.

EA: Lo sƩ. Es un papel que nacƭ para interpretar.

La Ćŗltima vez que hablamos contigo, dijiste que te encantarĆ­a interpretar a un personaje en Los Simpson, y esto te acerca bastante.

EA: Es muy loco, recibí un e-mail de mi agente e iba a pasar, porque nunca consigo estos papeles. He hecho pruebas para personajes de dibujos un puñado de veces y nunca conseguí ni uno. Pero vi el nombre de Matt Groening en esta serie y decidí que al menos tenía que enviar una nota de voz. Y cuando me llamaron, me sorprendió porque nunca me había pasado. Entré en la habitación y ahí estaban Josh y Matt, y yo estaba en plan, «Guau, tíos, vosotros hacéis dibujos».

JW: Y nosotros estÔbamos en plan «Guau, este es el tío que ha hecho una de las pruebas mÔs graciosas que hemos oído». Escuchamos tu prueba un montón de veces.

EA: Genial. Me encanta oĆ­r eso.

JW: InvitÔbamos a gente a la habitación para que la escuchara. «Vamos, tenéis que escuchar esto».

Pero Luci es un personaje complicado. Es difícil hacer que sea gracioso y no como el típico demonio. Pero Eric lo consiguió y nos encantó. Solo cuando tuvimos las pruebas de Eric, Abbi y Nat y las juntamos en un mismo audio, sentimos que realmente teníamos una serie en marcha. Porque las tres funcionaron a la perfección desde el principio.

Los tres protagonistas se encuentran en viajes entrelazados: Bean y Elfo intentan descubrir qué les ofrece la vida mÔs allÔ de los roles en los que estÔn encasillados. ¿Y qué hay de Luci? ¿Hay algo que intenta demostrar?

EA: EstƔ como en la oficina de Correos del infierno. No tiene un alto rango en absoluto. Asƭ que esta es como la historia con la que madura, con la que intenta hacerse un nombre, pero tambiƩn encontrar su propia individualidad, supongo.

JW: Bean, Elfo y Luci estƔn todos entre los 18 y los 20 aƱos.

Eso suena especialmente joven para un demonio, pero supongo que dependerÔ de cómo crecen.

JW: Bueno, ahí estÔ, Luci podría tener 10.000 años, pero es joven para ser un demonio. No puedo decir mucho mÔs, pero cuando conocemos a otros demonios, tienen millones de años. Así que Bean representa a una persona joven que estÔ de uñas contra el control paternal y el patriarcado, obviamente. Representa a esa persona que estÔ frustrada y quiere liberarse. Elfo representa a la persona joven de, por ejemplo, Kansas, que estÔ sobreprotegida y se abre al gran y duro mundo. Y Luci representa a otra persona joven que estÔ en su primer trabajo y que, aunque por fuera parece segura de sí misma, en el fondo tiene miedo de cagarla. Así que hay un montón de ansieded que Luci intenta esconder. Hay un gran arco sobre el trabajo de Luci y el enfrentamiento entre lo que le mandan hacer y lo que él siente que es lo correcto.

Al principio parece no tener problema en decirle a Bean que haga cosas malas.

EA: ”Siempre estÔ incitando!

Es el demonio de su hombro, estÔ siempre a su lado. Creo que todos hemos tenido a alguien así en nuestras vidas. ¿CuÔl es el peor consejo que habéis dado y que os han dado?

EA: Le digo que mate gente, creo, asĆ­ para empezar.

Digo en la vida real.

JW: SĆ­, en tu vida real.

EA: Ah, en la vida real… pues le dije a Abbi que matara a Josh.

JW: No funcionó. Me escapé.

EA: Lo esquivó. Tiene reflejos de gato. No, hm, ¿que cuÔl es el peor consejo que he dado o me han dado? De los que he dado, sé que hay uno y lo voy a pensar de camino a casa. De los otros, he recibido muchísimos malos consejos. Creo que en los primeros 10 años como monologuista todo lo que recibes son malos consejos de cómicos viejos y amargados que nunca llegaron a nada. Así que, buf, ¿cuÔnto tiempo tienes? No, espera, fue mi padre. Mi padre quería que fuera a la facultad de derecho. No quería que hiciera comedia.

¿Por qué estaba tan en contra de la comedia?

EA: Porque siempre estaba en plan «ve a la facultad de derecho». Estudié para los exÔmenes de acceso como un año. Fui a Flatbush, Brooklyn, a una facultad enorme de Brooklyn, para hacer los exÔmenes de acceso. Me senté, fui a escribir mi nombre en la hoja y entonces simplemente cogí el lÔpiz y lo partí por la mitad, me levanté y me largué. Tenía 22 o 23 años.

JW: Hay unos cuantos miembros del equipo de la serie cuyos padres querƭan que fueran abogados. De hecho, Rich Fulcher, que ejerce de guionista y actor y es uno de los tipos mƔs graciosos de la historia, fue realmente a la facultad de derecho y tuvo que fingir ante sus padres que tenƭa trabajo como abogado cuando lo que estaba haciendo realmente era comedia.

EA: ĀæEn serio?

JW: Así que hay un montón de gente que te dice que necesitas ser abogado. Y «no, mira, yo quiero escribir chistes».

Parece que al final todo se solucionó.

EA: Solo si crees que somos graciosos.

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,