The A.V. Club entrevista a Josh Weinstein y Eric Andre, de (Des)encanto

Traducimos la entrevista de The A.V. Club a Josh Weinstein (codesarrollador y productor en (Des)encanto; exguionista y exproductor en Los Simpson y Futurama) y Eric Andre (Voz de Luci) que originalmente se encuentra aquĆ­.


Arriba, Abbi Jacobson (Bean) y Matt Groening; abajo, Eric Andre (Luci) y Josh Weinstein.

La Ćŗltima vez que hablamos con Eric Andre, el actor y cĆ³mico nos dijo que Los Simpson sigue siendo de lo mĆ”s gracioso de la televisiĆ³n y que querĆ­a interpretar a un personaje en la longeva comedia animada. La buena noticia es que Andre ha conseguido trabajo en una serie de Matt Groening, que se ha unido a los veteranos de Los Simpson Josh Weinstein y Bill Oakley para crear una parodia del gĆ©nero fantĆ”stico y los tiempos medievales en (Des)encanto.

Andre da voz a Luci, un inapropiadamente adorable demonio que no hace mƔs que darle malos consejos a Bean (Abbi Jacobson), una princesa juerguista que se niega a seguir las convenciones de Utopƭa, incluyendo su matrimonio concertado con un idiota (interpretado por Matt Berry). Tal como nos cuenta Weinstein, durante la primera mitad de la primera temporada, el afecto de Luci por la dentona princesa (y la tolerancia hacia su tambiƩn frustrado compaƱero Elfo, interpretado por Nat Faxon) provoca un gran conflicto de intereses para este pequeƱo portador del mal.

The A.V. Club charlĆ³ con Andre y Weinstein en la gira de prensa veraniega de 2018 de la Television Critics Association sobre influencias diabĆ³licas, el pasado Ā«extremoĀ» de Weinstein y sobre saltarse los exĆ”menes de acceso a la facultad de derecho.

Los Simpson estĆ” ubicada en el presente, mientras que Futurama tiene lugar mil aƱos en el futuro. (Des)encanto es una vuelta de tuerca al gĆ©nero fantĆ”stico, pero su aspecto se inspira en la Edad Media. ĀæEra ir al pasado la opciĆ³n mĆ”s natural para vuestro siguiente proyecto?

Josh Weinstein: SĆ­, hicimos ese chiste en un teaser, pero ademĆ”s de ser la opciĆ³n obvia, tambiĆ©n era la buena.

ĀæY esta ubicaciĆ³n temporal os ha dado mĆ”s o menos libertad a la hora de hacer una serie de animaciĆ³n?

JW: Nos da mĆ”s libertad porque puedes hacer cosas como, por ejemplo, dar tu visiĆ³n sobre el nacimiento del entretenimiento. Hay una frase de Luci en plan Ā«El entretenimiento serĆ” la destrucciĆ³n de las masas. Ā”Venga esas palmas!Ā». AsĆ­ que se pueden hacer chistes asĆ­, pero tambiĆ©nā€¦ Los Simpson lleva 30 aƱos y Futurama creo que fueron unas siete temporadas en total, pero esto es totalmente nuevo. Es un gĆ©nero y un mundo totalmente nuevos, asĆ­ que eso nos da una libertad total.

Eric Andre: Me recuerda a… hay un poco de influencia deĀ La loca historia del mundo de Mel Brooks en la serie, tambiĆ©n.

JW: Muy cierto.

EA: Porque en la escena de la RevoluciĆ³n Francesa enĀ  La loca historia del mundo, hay un tipo a punto de que le corten la cabeza en la guillotina y le piden la Ćŗltima voluntad. Ɖl pide anestesia y le contestan Ā«La ciencia mĆ©dica aĆŗn no la ha inventado. MatadleĀ».

Hay mucho humor anacrĆ³nico en la serie. Al principio sale una sacerdotisa…

JW: Es la Archidruida, pero claro, cĆ³mo ibas a saber algo asĆ­.

Es genial porque puedes verla bĆ”sicamente improvisando una religiĆ³n entera, ahĆ­ como si nada.

JW: Estoy obsesionado con la historia y ese es exactamente el tipo de cosas que queremos hacer en la serie. Obviamente, soy un gran fan de El SeƱor de los Anillos, pero estoy obsesionado con la historia, especialmente con la historia medieval. Asƭ que, para nosotros, es una oportunidad de hacer cosas que no se podƭan hacer en Futurama. En Los Simpson podƭamos hacer alguna cosita asƭ con el Sr. Burns y el Abuelo, pero aquƭ podemos ponernos todo lo anticuados que queramos.

Los Simpson y Futurama tienen algunos personajes femeninos geniales, pero Bean, de (Des)encanto, parece ser vuestra primera protagonista principal femenina. ĀæQuĆ© os llevĆ³ a esa decisiĆ³n?

JW: Originalmente, en las primerĆ­simas versiones, el protagonista principal iba a ser Elfo porque es un elfo y en un entorno de fantasĆ­a parecĆ­a que pegaba mĆ”s. Pero yo pensĆ© que no era tan interesante como una mujer joven en un reino patriarcal, que tiene un montĆ³n de frustraciones impuestas y que ahora se va a liberar. Pero su vida estĆ” tambiĆ©n basada en un montĆ³n de personas, tanto mujeres como hombres, con las que crecĆ­. BebĆ­amos mucho, nos enfrentĆ”bamos un poco al mundo, no querĆ­amos hacer lo que nos decĆ­an nuestros padres o la sociedad, pero al mismo tiempo, no sabĆ­amos lo que nosotros querĆ­amos hacer. Y sonarĆ” cursi, pero al final, al menos tienes a tus amigos.

Pero tambiĆ©n fue un gran reto, porque una serie de Matt Groening nunca habĆ­a tenido una mujer como protagonista principal. TambiĆ©n era importante tener cierto nĆŗmero de mujeres guionistas, porque yo soy un tipo viejo y blanco y no deberĆ­a depender solo de mĆ­. Esa no fue la Ćŗnica razĆ³n para contratar gente como Shion Takeuchi, que tiene mucho talento. Me gusta pensar que soy sensible, pero serĆ­a horrible que un grupo de hombres guionistas asumieran que pueden escribir el papel de Bean perfectamente. De todas maneras, nos encanta que sea como es. TambiĆ©n nos ayudĆ³ mucho Abbi cuando llegĆ³, hay mucho de Abbi en la formaciĆ³n del personaje.

En el panel mencionaste que vuestra sala de guionistas es muy inclusiva, que es 50-50. ĀæQuĆ© porcentaje hay, exactamente?

JW: Me referƭa a 50-50 en tƩrminos de edad.

Hay muchos grupos de edad diferentes, asĆ­ que, Āæa quĆ© te referĆ­as con 50-50?

JW: Bueno, aĆŗn no lo hemos conseguido. Nuestro equipo de guionistas se compone de 10 personas, sin contarnos a Matt ni a mĆ­, y tres de ellas son mujeres. Idealmente, deberĆ­a ser 50-50, pero no lo es. DirĆ­a que la diversidad del equipo estĆ” bastante bien, pero aĆŗn no es ideal.

Bill Oakley es uno de los guionistas de la serie y, obviamente, habĆ©is estado trabajando juntos desde hace mucho tiempo. ĀæCuĆ”l es tu episodio favorito de Los Simpson en el que trabajĆ”steis juntos? ĀæY tienes ya un episodio favorito de (Des)encanto en el que trabajĆ”steis?

JW: Yo dirĆ­a que mi favorito que produjimos juntos, aunque no lo escribimos, es el episodio de Poochie. Sencillamente me encanta. Lo escribiĆ³ David Cohen.

EA: Ah, Āæese lo escribiĆ³ David Cohen?

JW: Sƭ. Y ademƔs, en Los Simpson los guiones normalmente se reescriben mucho, pero ese es como un 75% suyo, del primer borrador.

EA: Alucinante.

JW: Asƭ de bueno es como guionista. Naturalmente, tambiƩn estƔ trabajando en (Des)encanto.

EA: ĀæY quiĆ©n creĆ³ a Poochie? ĀæO fue algo colectivo?

JW: Colectivo. Fue algo colectivo.

EA: Es mi favorito.

JW: Me enrollarƭa mƔs, pero ya sƩ que esta entrevista no es sobre Los Simpson.

No creo que haya nadie que no quiera saber mƔs sobre Poochie.

JW: Bien, pues todo estĆ” basado en que… bueno, los ejecutivos de la cadena no tienen permitido interferir en la serie, pero una vez al aƱo tenĆ­amos una reuniĆ³n de cortesĆ­a con el presidente de la Fox, y decĆ­a cosas como Ā«Eh, igual podrĆ­a haber un adolescente nuevo en Los Simpson, porque no hay adolescentes. MolarĆ­a, Āæno?Ā». Y eso es todo, Roy y Poochie fueron nuestra mordaz respuesta, en plan Ā«AhĆ­ tenĆ©is, el personaje nuevo, por el morroĀ«.

EA: Ā«Hola, RoyĀ». Ā«ĀæQuĆ© hay, seƱora S?Ā» [RĆ­e].

JW: [RĆ­e]. SĆ­, sĆ­. Me encanta Roy. Es totalmente…

EA: Roy es el mejor. Roy estƔ casi un peldaƱo por encima de Poochie, en cierto sentido.

JW: SĆ­, Roy es el Poochie secreto. Y Roy es el nombre de uno de los mejores amigos de David Cohen, de ahĆ­ sacĆ³ el nombre. Ese es mi episodio favorito de la historia de Los Simpson. Pero bueno, sobre (Des)encanto, Āæsabes quĆ©?, me encantan todos los episodios, obviamente, bla, bla, bla. Pero el noveno es probablemente mi favorito. No puedo revelar nada porque los episodios se continĆŗan y ese episodio es muy importante, se revelan cosas importantes. Las piezas del puzzle empiezan a encajar. En serio, los episodios ocho, nueve y diez son episodios enormes y emotivos. El noveno lo escribiĆ³ Shion Takeuchi, que fue guionista de Gravity Falls, y era una de mis guionistas favoritas cuando trabajaba allĆ­. La contratĆ© junto a Jeff Rowe, tambiĆ©n de Gravity Falls. Pero sĆ­, el episodio nueve, para mĆ­, es particularmente genial, pero no puedo decir quĆ© pasa en Ć©l.

Hablemos sobre Luci, entonces. Eric, tĆŗ interpretas, literalmente, al demonio del hombro de Bean, lo que parece hecho a tu medida.

EA: Lo sƩ. Es un papel que nacƭ para interpretar.

La Ćŗltima vez que hablamos contigo, dijiste que te encantarĆ­a interpretar a un personaje en Los Simpson, y esto te acerca bastante.

EA: Es muy loco, recibĆ­ un e-mail de mi agente e iba a pasar, porque nunca consigo estos papeles. He hecho pruebas para personajes de dibujos un puƱado de veces y nunca conseguĆ­ ni uno. Pero vi el nombre de Matt Groening en esta serie y decidĆ­ que al menos tenĆ­a que enviar una nota de voz. Y cuando me llamaron, me sorprendiĆ³ porque nunca me habĆ­a pasado. EntrĆ© en la habitaciĆ³n y ahĆ­ estaban Josh y Matt, y yo estaba en plan, Ā«Guau, tĆ­os, vosotros hacĆ©is dibujosĀ».

JW: Y nosotros estĆ”bamos en plan Ā«Guau, este es el tĆ­o que ha hecho una de las pruebas mĆ”s graciosas que hemos oĆ­doĀ». Escuchamos tu prueba un montĆ³n de veces.

EA: Genial. Me encanta oĆ­r eso.

JW: InvitĆ”bamos a gente a la habitaciĆ³n para que la escuchara. Ā«Vamos, tenĆ©is que escuchar estoĀ».

Pero Luci es un personaje complicado. Es difĆ­cil hacer que sea gracioso y no como el tĆ­pico demonio. Pero Eric lo consiguiĆ³ y nos encantĆ³. Solo cuando tuvimos las pruebas de Eric, Abbi y Nat y las juntamos en un mismo audio, sentimos que realmente tenĆ­amos una serie en marcha. Porque las tres funcionaron a la perfecciĆ³n desde el principio.

Los tres protagonistas se encuentran en viajes entrelazados: Bean y Elfo intentan descubrir quĆ© les ofrece la vida mĆ”s allĆ” de los roles en los que estĆ”n encasillados. ĀæY quĆ© hay de Luci? ĀæHay algo que intenta demostrar?

EA: EstƔ como en la oficina de Correos del infierno. No tiene un alto rango en absoluto. Asƭ que esta es como la historia con la que madura, con la que intenta hacerse un nombre, pero tambiƩn encontrar su propia individualidad, supongo.

JW: Bean, Elfo y Luci estƔn todos entre los 18 y los 20 aƱos.

Eso suena especialmente joven para un demonio, pero supongo que dependerĆ” de cĆ³mo crecen.

JW: Bueno, ahĆ­ estĆ”, Luci podrĆ­a tener 10.000 aƱos, pero es joven para ser un demonio. No puedo decir mucho mĆ”s, pero cuando conocemos a otros demonios, tienen millones de aƱos. AsĆ­ que Bean representa a una persona joven que estĆ” de uƱas contra el control paternal y el patriarcado, obviamente. Representa a esa persona que estĆ” frustrada y quiere liberarse. Elfo representa a la persona joven de, por ejemplo, Kansas, que estĆ” sobreprotegida y se abre al gran y duro mundo. Y Luci representa a otra persona joven que estĆ” en su primer trabajo y que, aunque por fuera parece segura de sĆ­ misma, en el fondo tiene miedo de cagarla. AsĆ­ que hay un montĆ³n de ansieded que Luci intenta esconder. Hay un gran arco sobre el trabajo de Luci y el enfrentamiento entre lo que le mandan hacer y lo que Ć©l siente que es lo correcto.

Al principio parece no tener problema en decirle a Bean que haga cosas malas.

EA: Ā”Siempre estĆ” incitando!

Es el demonio de su hombro, estĆ” siempre a su lado. Creo que todos hemos tenido a alguien asĆ­ en nuestras vidas. ĀæCuĆ”l es el peor consejo que habĆ©is dado y que os han dado?

EA: Le digo que mate gente, creo, asĆ­ para empezar.

Digo en la vida real.

JW: SĆ­, en tu vida real.

EA: Ah, en la vida realā€¦ pues le dije a Abbi que matara a Josh.

JW: No funcionĆ³. Me escapĆ©.

EA: Lo esquivĆ³. Tiene reflejos de gato. No, hm, Āæque cuĆ”l es el peor consejo que he dado o me han dado? De los que he dado, sĆ© que hay uno y lo voy a pensar de camino a casa. De los otros, he recibido muchĆ­simos malos consejos. Creo que en los primeros 10 aƱos como monologuista todo lo que recibes son malos consejos de cĆ³micos viejos y amargados que nunca llegaron a nada. AsĆ­ que, buf, ĀæcuĆ”nto tiempo tienes? No, espera, fue mi padre. Mi padre querĆ­a que fuera a la facultad de derecho. No querĆ­a que hiciera comedia.

ĀæPor quĆ© estaba tan en contra de la comedia?

EA: Porque siempre estaba en plan Ā«ve a la facultad de derechoĀ». EstudiĆ© para los exĆ”menes de acceso como un aƱo. Fui a Flatbush, Brooklyn, a una facultad enorme de Brooklyn, para hacer los exĆ”menes de acceso. Me sentĆ©, fui a escribir mi nombre en la hoja y entonces simplemente cogĆ­ el lĆ”piz y lo partĆ­ por la mitad, me levantĆ© y me larguĆ©. TenĆ­a 22 o 23 aƱos.

JW: Hay unos cuantos miembros del equipo de la serie cuyos padres querƭan que fueran abogados. De hecho, Rich Fulcher, que ejerce de guionista y actor y es uno de los tipos mƔs graciosos de la historia, fue realmente a la facultad de derecho y tuvo que fingir ante sus padres que tenƭa trabajo como abogado cuando lo que estaba haciendo realmente era comedia.

EA: ĀæEn serio?

JW: AsĆ­ que hay un montĆ³n de gente que te dice que necesitas ser abogado. Y Ā«no, mira, yo quiero escribir chistesĀ».

Parece que al final todo se solucionĆ³.

EA: Solo si crees que somos graciosos.

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,